Подари мне мечту - Страница 127


К оглавлению

127

Все вокруг дышало покоем и негой; то невероятное, невыносимое напряжение, что держало их в тисках все эти дни, развеялось.

Так иногда бывает после грозы, когда бушующая стихия смывает грязь и пыль и оставляет после себя обновленный, посвежевший мир.

— Сеньора!

Касс оглянулась. К ней шел полицейский, неловко держа на вытянутых руках ее компьютер с откинутой крышкой. На крыльце показался Антонио с рукой на перевязи. Он оживленно беседовал со старшим офицером. С того момента, как он вернулся, а следом за ним явились полицейские, им едва удалось обменяться парой слов.

Он почувствовал ее взгляд и улыбнулся. Касс улыбнулась в ответ.

И только после этого вспомнила о полицейском.

Ее сердце тоскливо сжалось при мысли, что им предстоит в ближайшее время. Касс и так была измучена до изнеможения. Как будто мало несчастий свалилось на нее в столь короткий срок! Но… что ждет их в будущем?

— Сеньора, простите, я плохо знаю английский, — обратился к ней полицейский, — но это мы нашли в библиотеке. Граф сказал, компьютер ваш. Сейчас вы можете забрать его, но, возможно, в будущем он понадобится нам как вещественное доказательство.

Касс едва не улыбнулась, но вовремя спохватилась. Что он собирается доказывать? Похоже, она не ошиблась, и эти полицейские действительно олухи, что может пойти на пользу ее сестре.

— Да, это мой компьютер.

— А вы бы не могли, пожалуйста, перевести? Что там напечатано?

Касс внезапно стало не по себе. По спине побежали мурашки.

— Вы позволите? — дрогнувшим голосом спросила она.

Полицейский развернул к ней экран.

У Касс екнуло сердце.

Компьютер все еще работал в режиме текстового редактора. Но вопрос, заданный ею Изабель, был стерт. На его месте светилось одно краткое предложение, подчеркнутое жирной чертой.

Я ХОЧУ ВЕРНУТЬСЯ ДОМОЙ

— Сеньора?

«Здесь лежит Изабель де ла Барка. Еретичка и развратница. Да спасет Господь ее душу. Пусть покоится с миром», — прошептала Касс.

Солнце палило вовсю. Касс выпрямилась, глядя на надгробие. Изабель хотела вернуться домой.

Она сердцем почувствовала приближение Антонио прежде, чем услышала шаги. И когда он встал рядом, не обернулась, а просто взяла его за руку. Ее глаза внезапно наполнились слезами.

Они прошли через такие испытания… И что дальше?

— Изабель хочет попасть на родину, — сказала Касс.

Антонио осторожно высвободил руку и обнял ее за плечи.

— Наверное, это можно устроить. Перезахоронить ее в Англии, рядом с родными.

Касс подняла голову и посмотрела ему в глаза.

— Возле Римской крепости есть старинное кладбище. Мы наверняка могли бы получить разрешение на похороны.

— Я помогу, — просто сказал он.

Касс немного оттаяла.

— Как дети?

— Они только что встали, и Селия отправилась с ними в Педрасу, чтобы как следует накормить. Их подвезет один из полицейских.

Касс довольно кивнула. Ее все еще страшил разговор с Алисой. Как объяснить малышке, что здесь произошло?

— Может, мы их догоним? — предложила она, потому что впервые за долгое время почувствовала голод.

— Запросто, — отозвался Антонио. — Но что до меня, то я лучше бы остался здесь вдвоем с тобой, и наплевать на голод!

В эту минуту Касс стало ясно, чего ей не хватало все утро. Она без раздумий прижалась к его груди и прошептала:

— Я тоже, — подняла на него влюбленный взгляд и добавила: — По-моему, она действительно ушла. Сегодня все здесь дышит таким покоем!

— Я с тобой согласен. — Антонио не сводил с нее глаз. — Ее гнева хватило на целые столетия. Но мне кажется, что сегодня он выгорел дотла.

— Я знаю, через что пришлось пройти Трейси, — со слезами на глазах сказала Касс. — Это так ужасно. Я ведь готова была убить тебя и всех остальных. Она чуть не взяла верх. Но… не мне ее винить!

— Помилуй Господь ее грешную душу, — с улыбкой заключил Антонио, гладя Касс по голове. — Только, Кассандра, ты все равно оказалась сильнее!

Она довольно улыбнулась, тая от его похвалы.

— Ох, ну и жарко сегодня, правда?

— Правда. Но ты выглядишь намного лучше.

Касс снова встревожилась:

— Что же будет дальше?

— Мы дали показания полиции. По-моему, нас всех тут сочли за тронутых. — Его улыбка стала кривой. — И твоей сестре вряд ли грозит скамья подсудимых, если ты это имела в виду.

— Но ведь она убила электрика. — Касс больше не могла этого отрицать.

— Как ни неловко высказывать подобное, но нам повезло: у электрика, оказывается, нет никакой родни. Надеюсь, моего влияния хватит, чтобы замять это дело.

— Да разве такое возможно? — с робкой надеждой спросила Касс.

— Здесь все еще живут по старинке. Провинциалы бывают очень суеверны. Все и без того наслышаны, о проклятии над нашей семьей. И если мы выложим всю правду, то напугаем их достаточно, чтобы они сами предложили похоронить это дело. Но даже если это не получится, Трейси наверняка признают невменяемой и ей не придется нести ответственность перед судом. Это тебе скажет любой адвокат.

— И все же я боюсь за нее. Но с другой стороны, ей наверняка необходимо лечь в больницу. Боже мой, Тонио, она так пострадала из-за вмешательства Изабель…

— Если тебя это утешит, — ласково произнес он, — то могу тебя заверить, что в Кастилии мои связи практически неограничены. И я непременно позабочусь о том, чтобы все кончилось хорошо для всех без исключения… и для нас.

У Касс захватило дух. Она и не мечтала, что когда-то услышит это слово, и уж тем паче от самого Антонио де ла Барки.

— «Мы» все-таки существует, правда? Конечно, это Изабель столкнула нас лбами, но…

127